Lenguas Europeas
Cuando llegué aquí en España, creí que fue una persona más o menos culta—pude hablar una lengua extranjera más o menos bien, y había estudiado mucha historia y cultura etc. Aunque todavía creo que mi conocimiento cultural es suficiente, me he dado cuenta de que mis habilidades con lenguas extranjeras no son muy impresionantes en comparación con los de muchos europeos. Muchos de los otros europeos que no son españoles que he conocido hablan su propio lengua, español bastante bien, ingles bastante bien, y a menudo otras lenguas también. Por ejemplo, vivo con un chico ingles que habla ingles y francés perfectamente y español bastante bien. Vivo con otro chico que habla 6 idiomas, 4 con mucha fluidez (alemán, ingles, francés, español) y 2 bastante bien (portugués y polaco). Sé que no es típico hablar tantas lenguas, pero en general los europeos saben muchas más lenguas que los estadounidenses, el cual me da un poco de vergüenza. Pero por otro lado, Europa es más chiquito y hay una diversidad de lenguas en este lugar pequeño, y por eso hay más necesidad de conocer otras lenguas en Europa que en EE.UU. donde solo hay ingles y un poco de español. Mis compañeros de cuarto me han animado aprender más lenguas—creo que voy a empezar o el francés o el portugués cuando regreso a Vermont.

Gabriel dijo
Un chiste malo:
¿Sabes cómo se llama una persona que habla dos lenguas?
Bilingüe
¿Y una persona que habla una sola lengua?
Americano...
Además de malo, no es del todo acertado. O, al menos, en España también existe un problema con los idiomas, sobre todo con el inglés. Tenemos uno de los niveles más bajos en inglés de la Unión Europea. Y el inglés es imprescindible para conseguir un buen trabajo en España.
¡Ánimo con los idiomas! Si aprendes portugués, ya podrías hablar con toda América (Latina, Central o del Norte).
21 Octubre 2006 | 01:28 PM